fan's profile帆的橘子园PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    July 10

    向日葵

           昏沉燥热的夜晚,与久未谋面的同学小聚叙旧,相对而坐,相顾无言。一份冰淇淋加一瓶啤酒,似乎让我暂时忘记了酒吧的憋闷所带来的种种不适,好像也没有什么必须要说的话,于是就这样安静地坐着听歌。唱歌的女孩儿,一袭白裙,周周正正地坐在酒吧中央,唱的只是些泛滥于街头巷尾的流行调调,把《香水有毒》唱得无限怨尤,把《记事本》唱得痛彻心扉,也能欢快地为客人唱上一首《祝你生日快乐》,在这个相对幽闭的东北小城,这样已经足够迎合前来寻欢之人的需要。此时的我,也正需要听些轻松俗气的歌,浸染些浓重的烟酒味道,所以,虽然只是安静地听着,也可以发自内心地面带微笑。
          回到家里坐下来的时候,才发觉自己浑身都是粘湿的汗,猛吃冰棍儿,一根接一根,在优酷上一遍一遍地看郝舫对张楚的专访。前些日在湖南卫视看到这期节目, 在大众媒体上失语多年的张楚,面容变得成熟温和,但那双孩子般的眼,依然未变。他说他本就不叛逆,在《孤独的人是可耻的》那个阶段,内心存在一些矫饰。一瞬 间,我释然许多,观照自己的内心,又何尝不是如此。他的歌,曾经无数次地陪伴我旁若无人地大步走在上学和放学的路上,我并不想借此感叹一番时光、青春、梦想之类,只是因为一直爱着他的歌,所以知道他有了新的创作,心中自然觉得欣喜。新歌叫做《向日葵》,赤诚美好的模样,即便在这样闷热难当的夜晚,依然笑盈盈地冲我张望。

    河水向前流走 
    身体不能在停留 
    大地的心在阳光中感到温柔 
     
    山峰伸开双手 
    让拥抱自由去远游 
    思念从梦中传带来问候 

    我穿过山水相连的清晨 
    我回到葵花开放门口的午后



    Comments (1)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    T_T 走过来瞧瞧~~~~
    Aug. 12

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://stacyzh.spaces.live.com/blog/cns!FBE08C74E4218AD9!1955.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None